Microsoft Surface: Keynote
"I løpet av de neste månedene vil du se en rekke Windows 7-baserte skifer som jeg tror du Jeg vil finne ganske imponerende, sa Ballmer til publikum. Ballmer sa også at Microsoft planla å bygge tabletter med partnere Dell, Samsung og Toshiba. Ballmer la til at prisingen vil bli variert med noen modeller som er priset for å konkurrere med Apples iPad.
[Videre lesing: De beste overspenningsvernene for din kostbare elektronikk]Microsoft Tablet? Ja, riktig!
Utbredt skepsis pervaded imidlertid, siden Ballmer tidligere annonserte HP-Microsoft-nettbrettet, en Slate prototype, i januar til et underwhelmed publikum. Slate så ut og virket som en farge Amazon Kindle, og ble sendt tilbake til tegnebrettet.
I slutten av april ble sløsingsprosjektet slettet av både Microsoft og HP. HP flyttet så plutselig til å kjøpe Palm, en handling som ligner en drengende mann som tok tak i enhver livslinje - selskapet hoppet ombord på WebOS-systemet i stedet for å bruke Windows 7. Denne måneden annonserte HP at det ville bruke WebOS på en hel rekke enheter. Andre produsenter, som LG, forlater også Windows 7 da det blir mindre relevant i mobilmarkedet.
For lite, for sent?
Steve Ballmer viser en Windows-basert tavle-PC i dette filbildet. Ballmer innrømmet også at selv om ingen utgivelsesdato er blitt slated ennå, var smartphones nå en prioritet. Han sa en fullstendig omarbeidet Windows Phone 7 har nå fullstendig tillit. Operativsystemet ligner HPs WebOS og lar nå apper opprettes på tvers av enheter, i motsetning til tidligere inkarnasjon.Ballmer sa Microsofts dårlige planlegging "savnet en generasjon med Windows Mobile", men sa at den godt vurderte Windows 7-telefonen vil garantere Selskapets markedsandel.
Ballmer-tale syntes å være for det meste sprøytenarkoman med liten substans, men han sa at han forventet at både tabletter og telefoner skulle være ute i år. Så snart vil vi alle kunne dømme for oss selv.
Siden iPhone ble lansert for 15 måneder siden, har det definert, for mange, hva en smarttelefonopplevelse skal være. Men i dag gir T-Mobile iPhone en løp for sine penger med lanseringen av G1-smarttelefonen. Fra detaljene som har oppstått i dag om G1, har Apple nå en grunn til å se over sin skulder.
Her ser du hvordan G1 og iPhone sammenligner med hverandre.
IBM er i forhandlinger om å kjøpe Sun, ifølge The Wall Street Journal, ledende analytikere og industriobservatører å veie inn på fordeler og ulemper. Steve Ballmer ga det tommelen opp fordi alt som distraherer IBM fra "business" delen av sitt navn, er fint av ham. Tale om Ballmer kom IE8 ut denne uken. Apple har også gitt verden en titt - se på den kommende iPhone 3.0-programvaren.
Rapport: IBM er i forhandlinger om å kjøpe Sun Microsystems, Ballmer: IBM-Sun-avtalen kan hjelpe Microsoft og hvis IBM og Sun fusjonerer, pass på Oracle og SAP: IBM ønsker å kjøpe Sun Microsystems, ifølge The Wall Street Journal, og de to er i forhandlinger rettet mot det målet. Microsoft CEO Steve Ballmer liker ideen også, og sier at hans firma ville ta konkurransefortrinn mens IBM var opptatt av hvordan å innlemme Sun i en fusjonert enhet. En slik avtale kan også forandre hvordan Oracle og SAP
William Chi-Wai Tsu, 61, en beboer i Beijing, ble dømt til mandag til 40 måneder i fengsel for hans rolle i å eksportere høyteknologiske integrerte kretser med militære applikasjoner til Kina. I en separat sak ble Tah Wei Chao, 53, i Beijing, dømt til mandag til 20 måneder i fengsel etter å ha gjort seg skyldig i å forsøke å smugle 10 svært følsomme og avanserte termiske kameraer til Kina. Chao kodenavn, Zhi Yong Guo, 50, også i Beijing, ble dømt 27. juli til fem år i føderalt fengsel i forbinde
Tsu, som var visepresident for US-basert Cheerway Trading , ulovlig sendt mer enn 400 sofistikerte integrerte kretser til Kina, sa DOJ. Tsu ble arrestert 10. januar, og han påtalte seg skyldig til to forbrytelser på 13. mars. Etterforskerne sa at miniatyrskredsløpet som ble sendt ut av landet, har en rekke potensielle bruksområder, inkludert bruk i sofistikerte kommunikasjons- og militære radarsystemer .