Nettsteder

EU sier at Europa må skanne bøker som gjør Google

How to compress and uncompress documents in Files on iPhone, iPad, or iPod touch – Apple Support

How to compress and uncompress documents in Files on iPhone, iPad, or iPod touch – Apple Support
Anonim

Europa-kommisjonen sendte et anrop til våpen til europeiske lovgivere og de som er involvert i digitaliseringen av bøker på mandag, og oppfordrer EU til å skape et "konkurransedyktig europeisk" svar på den juridiske ordningen Google og andre forsøker å implementere i USA

Det legges til at det er mulig å sette opp en EU juridisk rammeverk for digitalisering av bøker raskere enn i USA, til tross for at startsiden Google allerede har gjort det, og til tross for at E.U. består av de forskjellige opphavsretten til de 27 medlemslandene.

"Hvis vi handler raskt, kan konkurransedyktige europeiske løsninger på bøkerdigitalisering vel være raskere enn de løsninger som for tiden er planlagt under Google Books Settlement i USA", sa Viviane Reding, kommisjonær for telekommunikasjon og informasjonssamfunnet i en uttalelse.

[Videre lesing: De beste TV-streamingtjenestene]

En person nær Reding sa at kommisjonen ikke forventer en endelig disposisjon i Google Bøker oppgjør til slutten av 2010. Ved en statushørelse tidligere denne måneden gav den amerikanske domstolen i saken de involverte partene frem til 9. november for å sende inn en revidert avtale om avtale. Avtalen hadde hatt et slag i september da det amerikanske justisdepartementet sendte inn en kortmelding med retten og ba om at bosetningen skulle endres slik at den ikke bare overholder lov om opphavsrett og antitrust, men også med regler for bosetting av klagehandlinger Reding, sammen med Charlie McCreevy, kommisjonær med ansvar for det indre marked og opphavsrettsproblemer, presenterte en plan for å fremskynde overføring av kunnskap i bøker i biblioteker over hele Europa til digitale plattformer som er tilgjengelige for alle.

En stor hindring er spørsmålet om hvordan man digitaliserer såkalte forældreløse verker - bøker hvis forfattere ikke kan identifiseres eller lokaliseres. En annen er hva man skal gjøre med bøker som har gått ut av trykk. Kommisjonen sa mandag at det vil begynne samtaler med biblioteker, forlagsbransjen og teknologibransjen og forbrukergruppene for å finne en løsning for "enkel og kostnadseffektiv rettighetsgodkjenning som dekker masseskala digitalisering og online formidling av bibliotekssamlinger som fremdeles er beskyttet av opphavsrett". Det er sagt.

Når det gjelder foreldreløse arbeider, ønsker Kommisjonen å etablere felles due diligence-standarder for å anerkjenne forældreløse status over hele EU.

I november lanserte det et prosjekt som løst modelleres om ideen om bokregisteret i de foreslåtte Google Bøkene oppgjør, kalt ARROW (Tilgjengelige Registre of Rights Information og Orphan Works). Dette samler nasjonale biblioteker, kollektive ledelsesorganisasjoner og utgivere og samfinansieres av E.U. PIL identifiserer rettighetshavere og klargjør rettighetsstatus for et arbeid, inkludert om det ikke er trykt eller foreldreløst.

De to kommisjonærene sa debatten om Google Books Settlement i USA-showene som Europa ikke har råd til å bli igjen bak på den digitale grensen.

"Vi må øke Europa som et senter for kreativitet og innovasjon. Den store arven i Europas biblioteker kan ikke bli slått av, men må gjøres tilgjengelig for våre borgere," sa kommissær McCreevy.

Google imot Kommisjonens initiativ mandag. "Med dagens kommunikasjon viser Europa hvordan det er i forkant med å bringe kultur- og kunnskapsarven tilbake til livet," sa det i en uttalelse. "Dette er en del av et enormt foretak, og vi deltar i det med Google Books. Vi ser frem til å jobbe med Kommisjonen om løsninger som vil støtte videre utvikling av digitaliseringsinitiativer for å bevare Europas kultur."