Samsung Galaxy Fit Hands-On Review: What do you get from this $99 fitness tracker?
Til tross for Samsung Electronics 'anstrengelser for å rette opp arbeidskrenkelser på fabrikkene i Kina, har lite blitt forandret for noen arbeidere. "Samsung har sine etterforskere kommet til fabrikken. Da de kom, de bare gikk rundt litt, det er alt, sier en sikkerhetsvakt med etternavnet Wu, som jobber hos Chitwing Mold Industry, en fabrikk i Dongguan, Kina, som bygger telefonhyller for Samsung og andre merker, inkludert Lenovo og Huawei Technologies.
"Det er Det er fortsatt ikke det samme. Det er fortsatt det samme, sier han.
Fabrikken fortsetter å arbeide for å være forsinket, til tross for krav fra Samsung at leverandørene har avsluttet øvelsen, sa Wu og tilføyde at han ba om personlig permisjon eller sykdags vilje også resultatene i en dagslønn mistet.
Wus bemerkninger brakte kritikk av selskapet - og andre Samsung-leverandører - i en rapport fra China Labor Watch, som har utkalt selskapet for en "vedvarende liste over problemer" på fasiliteter og krever mer å gjøre.
Kritikken kom på mandag samme dag Samsung annonserte resultatene av sin egen undersøkelse til 105 leverandører i Kina som lager produkter til selskapet. Gjennom disse revisjonene fant Samsung tilfeller av overdreven overtid, arbeidskontrakter ble mishandlet, og bøter ble gitt til arbeidstakere for tardiness - som alle overtrådte etablerte arbeidsregler, ifølge selskapet.
Mens Samsung nektet å beskrive skalaen av problemene utgav New York-baserte China Labor Watch sin egen rapport om arbeidsforholdene, og sa at fabrikkene fortsetter å signere på arbeidstakere med "blanke arbeidskontrakter", som ikke sier noe om jobbens lønn, stilling eller kontraktsperiode. Enkelte Samsung-eide fabrikker begrenser også ledige stillinger til kvinner i alderen 16 til 24, til tross for selskapets forpliktelse mot å ansette diskriminering, og det er også nødvendig med arbeidstakere å stå hele dagen for å øke produktiviteten.
"Samsung lover at det vil bli bedre arbeidsforhold på fabrikkene, men nøkkelen er om og hvordan de virkelig kan institusjonere og overvåke de nye retningslinjene de har etablert, sier China Labor Watch i en uttalelse. "Samsung bruker et revisjonssystem for å overvåke fabrikker, men revisjoner er kjent for deres mangel på pålitelighet."
China Labor Watch undersøkte også Chitwing Mold Industry. Den gjennomsnittlige arbeidsdagen varer mellom 15 og 16 timer, og månedlig overtid kan nå over 220 timer, i henhold til gruppens intervjuer med selskapets ansatte. Dette er i strid med kinesiske forskrifter, som sier at månedlig overtid ikke kan overstige 36 timer.
Wu, sikkerhetsvakt, sier at arbeidere på fabrikken tjener rundt $ 478, men på bekostning av å bruke minst 12 timer hver dag i ukensammensetningsprodukter.
"Arbeiderne er villige til å jobbe her, men det er heller ikke mye alternativ for dem," sa han. "De vil tjene penger, men det betyr utmattelse. De vil ha et bedre liv, så de bestemmer seg for å jobbe lengre."
Samsung nektet å svare på China Labour Watchs rapport. Men i mandagens kunngjøring sa selskapet at det allerede hadde rettet opp problemer med hvordan arbeidskontrakter ble håndtert, og de ansatte vil motta en kopi av arbeidsavtalen de signerer med leverandøren. Samsung avskaffer også leverandørpålagte straffer for arbeidstakere for fravær eller forsinkelse, og lovet å finne måter å holde arbeidstakernes overtid innenfor lovlige grenser innen utgangen av 2014.
Simon Leung, tidligere president for Motorola Asia-Pacific, ble utnevnt til konsernsjef og leder av Microsofts større Kina-region, et område som dekker Kina og Taiwan. Han erstatter Ya-Qin Zhang, som fylte rollen i en fungerende kapasitet og vil fortsette som leder av selskapets kinesiske forsknings- og utviklingsgruppe.
Leung er opprinnelig fra Macau, en veteran i Kinas teknologimarked. Før han begynte i Motorola, var han president for Asia for Brightpoint, en trådløs håndsettdistributør og leverandør av verdiskapende mobiltjenester. Han ledet også opp den asiatiske virksomheten til Tandem Computer, en leverandør av high-end-servere som nå er en del av Hewlett-Packard.
Microsoft CEO Steve Ballmer møttes i forrige uke med Jack Ma, konsernsjef for topp kinesiske e-handelsfirma Alibaba Group, som kontrollerer Yahoos virksomhet i Kina. Møtet kjørte spekulasjoner i Kina at de kanskje har diskutert et potensielt oppkjøp av Yahoo fra Yahoo.
De to møtte fredag i den sceniske kinesiske byen Hangzhou, hvor Alibaba er basert, en Microsoft-representant sa mandag. Ballmer var i byen for å kunngjøre en separat intellektuell eiendomsavtale med kommunen.
William Chi-Wai Tsu, 61, en beboer i Beijing, ble dømt til mandag til 40 måneder i fengsel for hans rolle i å eksportere høyteknologiske integrerte kretser med militære applikasjoner til Kina. I en separat sak ble Tah Wei Chao, 53, i Beijing, dømt til mandag til 20 måneder i fengsel etter å ha gjort seg skyldig i å forsøke å smugle 10 svært følsomme og avanserte termiske kameraer til Kina. Chao kodenavn, Zhi Yong Guo, 50, også i Beijing, ble dømt 27. juli til fem år i føderalt fengsel i forbinde
Tsu, som var visepresident for US-basert Cheerway Trading , ulovlig sendt mer enn 400 sofistikerte integrerte kretser til Kina, sa DOJ. Tsu ble arrestert 10. januar, og han påtalte seg skyldig til to forbrytelser på 13. mars. Etterforskerne sa at miniatyrskredsløpet som ble sendt ut av landet, har en rekke potensielle bruksområder, inkludert bruk i sofistikerte kommunikasjons- og militære radarsystemer .