SETI@home Beta screensaver | version 6.00
Skolens superintendent som undersøker en tidligere ansatt som kjørte SETI @ home-programmet på skole datamaskiner, forstår ikke hvordan teknologien virker eller at prosjektet respekteres, sier eksperter på teknologiområdet.
Noen sier også at hennes estimater for hvor mye penger denne hendelsen vil koste skoledistriktet, høres opp.
Superintendent Denise Birdwell i Higley, Arizona, kunngjorde nylig at skoledistriktets direktør for IT, Brad Niesluchowski, trakk seg ned etter at distriktet oppdaget at han hadde installert programvare for SETI @ home-prosjektet på skoledistriktets datamaskiner.
SETI @ home ble startet i 1 og var en av De første tiltakene for å utnytte ubrukt datatid på personlige datamaskiner rundt om i verden, skaper i hovedsak en distribuert supercomputer. Datakraften brukes til å analysere store mengder data generert fra radioteleskoper. Programmet leter etter smalbåndsbredde radiosignaler, som ikke er kjent for å forekomme naturlig og kan gi bevis på utenjordisk liv.
Birdwell avviste programmet som en uten pedagogisk verdi. "Vi støtter opplæringsforskning, og vi ville sikkert ha støttet kreftforskning, men som en utdanningsinstitusjon kan vi ikke støtte søk av ET," sa Birdwell på en pressekonferanse, hvorav en del ble inkludert i en nyhetsvideo på nettet.
"Jeg tar problemet med det sitatet," sa David Gedye, nå gruppeleder for Microsofts Live Labs og grunnleggeren av SETI @ home-prosjektet. "Dette er ekte vitenskap. Det er sikkert vitenskap som er fengslende for publikum, det er nettopp hvorfor SETI var den første og mest suksessfulle av disse frivillige prosjektene," sa han.
Frivillige i SETI @ home er ikke de eneste som er interessert i undersøker radiosignaler fra rommet, bemerket han. Ledende forskere rundt om i verden analyserer radio astronomi data på jakt etter noe som ikke forstås nå, sa han. "De genererer gode vitenskapelige resultater som et biprodukt for å lete etter signaler som ikke forventes. Det er ekte vitenskap," sa han.
Paul Allen, medstifteren i Microsoft, har brukt tusenvis av dollar til å bygge Allen Telescope Array, en gruppe satellitter som brukes i radio-astronomiprosjekter og søket etter utenomjordisk intelligens.
I år tildelte den høyt profilerte konferansen Technology, Entertainment, Design (TED) en av sine tre amerikanske $ 100.000-priser til Jill Tarter, en astronom som arbeider for et samarbeid som SETI @ home.
I tillegg er BOINC-programvaren utviklet for å støtte SETI-prosjektet nå støttet av National Science Foundation og brukes til å drive frivillige distribuerte databehandlingsprosjekter rundt kjemper mot malaria og global oppvarming, blant annet. "Jeg er skuffet over at dette blir skrevet som ikke verdig fordi vi gikk for store anstrengelser for å sikre at vitenskapen bak den var sterk," sa Gedye.
En annen kjent teknologi t som ikke er direkte involvert i prosjektet, er også kritisk for Birdwells kommentarer. "Dessverre står det mye om folk som teoretisk lærer barna våre," sa Dave Farber, en fremtredende karriere professor innen datavitenskap og offentlig politikk i informatikkskolen i Carnegie Mellon.
En potensiell oppside av Niesluchowski-saken er at det kan trekke flere mennesker til å se på SETI-programmet og potensielt bli involvert, sa han. Farber forventer ikke at situasjonen skal motvirke folk som allerede er involvert i prosjektet. "Enhver som kommer til å kjøre SETI i det hele tatt, vet nok nok allerede om dette feltet for å lene seg forbauset." Den negative oppmerksomheten situasjonen er, sier han.
Uansett hvilke fordeler programmet har, er de fleste eksperter enige om at Niesluchowski kan ha brutt reglene for sin arbeidsgiver ved å kjøre programmet på skoledatamaskiner.
Niesluchowskis advokat reagerte ikke på en forespørsel om kommentar.
Nåværende leder av SETI @ home-prosjektet sa at deltakerne varsles fra å bruke medarbeidsbaserte datamaskiner. "Frivillige databehandling prosjekter (og BOINC installatøren) har strenge advarsler om ikke å bruke datamaskiner uten tillatelse," sa David Anderson, leder av SETI @ home-prosjektet. "Det er uheldig at NEZ valgte å ignorere disse advarslene. Forhåpentligvis vil dette eksemplet frarå andre å gjøre noe slikt." NEZ er navnet som Niesluchowski, en av de høyest rangerte SETI-frivillige på rekord, bruker online.
Likevel diskuterer eksperter hvor mye penger som kjører programmet på datamaskinene, koster distriktet.
Birdwell svarte ikke på en forespørsel om kommentar. Nyhetsrapporter sier at hun under pressekonferansen sier at programmet har kostet distriktet USD 1 million i energi og reservedeler.
Hvis skoledistriktet hadde 2000 datamaskiner igjen - med eller uten SETI @ home-programvaren - - i 10 år hele dagen hver dag, kan kostnaden for elektrisitet komme ut til nærmere 1 million dollar, Anderson-tall, selv om beløpet er avhengig av kostnadene for elektrisitet, modell av datamaskin og faktorer som om skjermen også er igjen. Noen nyhetsrapporter sier at så mange som 5000 datamaskiner i distriktet hadde programvaren.
"Hvis du konfigurerer programvaren til å beregne i bakgrunnen mens du bruker datamaskinen, og konfigurer datamaskinen for å gå inn i en lavspenningsmodus når du ikke bruker det, er kostnaden noe som $ 1 / måned, "sa Anderson. "Mange mennesker (for tiden rundt 500 000) tror at dette er en god måte å støtte forskning på områder som narkotikaforskning, epidemiologi, klimaforskning, hjelp til å designe LHC-akseleratoren ved CERN, og ja, å søke etter tegn på utenjordisk liv."
En nyhetsrapport sa at distriktet måtte bytte datamaskinprosessorer på grunn av deres 24-timers bruk, men eksperter sier at bruk av en datamaskin hele dagen er faktisk enklere på prosessoren. "De fleste rådene som er gitt på datamaskiner i dag, er ikke på dem," sa Farber. Slitasje på elektronikk er større når de varmes opp og avkjøles, som de gjør når en datamaskin slår av og på, sa han.
Rapporter sier også at distriktet forventer at det vil koste det mer enn 1 million dollar for å fjerne program og reparer andre problemer. Eksperter finner det usannsynlig. Hvis distriktet fjerner programmet, kan det ta ett minutt å avinstallere programvaren på alle datamaskinene samtidig, sa Anderson. Men hvis en arbeidstaker må besøke hver maskin for å avinstallere programvaren, og at prosessen tar et minutt eller to for hver maskin, kan prosessen ta litt tid.
Niesluchowski er ikke den første personen som har problemer med å kjøre slik distribuert databehandling programmer på jobb. I 2002 ble en georgisk mann utsatt for kriminelle anklager for bruk av datamaskiner på college der han jobbet for å kjøre programmer for distributed.net-prosjektet. Han ble gitt prøvetakelse. Et år tidligere ble 17 ansatte ved Tennessee Valley Authority påstått for å kjøre SETI-programmet på sine datamaskiner.