Nettsteder

Ciscos TelePresence-oversettelse må vente

Cisco TelePresence: повышение производительности

Cisco TelePresence: повышение производительности
Anonim

Real-time oversettelse av Cisco Systems TelePresence virtuelle møter, som en bedriftsforvalter sa sent i fjor ville ankomme i 2009, har vist seg mye vanskeligere enn selskapet forventet.

Teknologien, som kombinerer talegjenkjenning, en oversettelse motor- og tekst-til-tale-konvertering, ble demonstrert på Ciscos C-Scape-konferanse i desember i fjor. Marthin De Beer, senior vice president for selskapets Emerging Technologies Group, sa at Cisco forventet at produktet skulle komme i salg i andre halvdel av dette året med et innledende sett på 20 språk. Både asiatiske og vestlige språk vil bli inkludert i det settet, og brukerne vil ha muligheten til å se undertekster i stedet for å høre en digital stemme, sa han.

Men i Ciscos store samarbeidslansering mandag, hvor det avslørte 61 nye produkter og funksjoner som skyldes de neste månedene, var TelePresence-oversettelsessystemet ingensteds å finne.

[Videre lesing: De beste TV-streamingtjenestene]

Faktisk har Cisco ikke engang anslag for når det blir tilgjengelig for ethvert språk, sa Charles Stucki, visepresident og daglig leder for forretningsenheten TelePresence Systems, i et intervju tirsdag. Det viser seg at Stucki sa at det var vanskeligere å få nøyaktige oversettelser enn Cisco utviklere hadde forventet. Mens de har hatt gode resultater, transkriberer tale til tekst og gjengir tekst som syntetisert tale, har automatisk oversettelsen av de skrevne ordene gått inn i noen hindringer.

"Vi har ennå ikke fullført prosjektering nøyaktig hvordan vi skal implementere tekst-til-tekst-oversettelse, "sa Stucki. "Nøyaktigheten er ikke høy nok til at det ikke er frustrasjon for folk."

For å løse dette problemet, ville Cisco måtte ha oppnådd et mål som har utelatt noen av de beste tankene i databehandling, ifølge analytiker Dan Miller på Opus Research. Faktisk ville investeringen være sannsynligvis for stor til at selskapet noen gang skulle tjene tilbake ved å selge et produkt, sa han. "Det er all grunn til å tro at regjeringsprosjektene er ganske langt sammen på enkelte utvalgte språk … men det går for en stund før det ville være en økonomisk levedyktig 20-språks simultan oversettelseskomponent til TelePresence, sa Miller.

Han forutså at et fullt automatisert, sanntidssystem ikke ville komme i minst tre år, og kanskje aldri

"Det er noe menneskelig samhandling for å gjøre det riktig. Jeg tror det alltid kommer til å være sant," sa Miller. "Eventuelt (oversettelse) søknad noen utvikler, det må være en slags gjennomgangssyklus."

Men analytikere applauderer fremgangen Cisco har gjort i å transkribere tale til tekst på engelsk. Cisco Media Experience Engine (MXE) 3500 og 5600, annonsert mandag og kommer i første halvdel av neste år, vil kunne konvertere tale til tekst nesten i sanntid når brukerne spiller inn videoer med Cisco Show og Share-applikasjonen. Vis og del, også annonsert Mandag, er et system for bedriftsansatte å lage videobilder for sine medarbeidere.

Tale-til-tekst-teknologien virker bare på engelsk i dag, og Cisco's Stucki sa at det ikke var ment å danne endelig dokument av en video eller et møte. I stedet er den designet for å søke innholdet for interessepunkter og gå til den bestemte delen av videoen for å spare tid. Evnen er en del av et bredere initiativ fra Cisco for å gjøre alt et bedrifts innhold søkbart for sentrale fag, som også vil gjøre det mulig å organisere alle typer dokumenter og kommunikasjon etter emne.

"Det vil få innvirkning på produktivitet og dannelse av grupper for å jobbe med prosjekter … på måter som ikke ville ha skjedd før, sier Opus Miller.

For å forsøke å gjøre all informasjon tilgjengelig i en organisasjon tilgjengelig for alle som trenger det, kan Cisco umiddelbart ha tatt på en større utfordring enn den lett kunne håndtere, sa analytikere.

"På dette vil jeg gi dem en pause. Det er veldig vanskelig å gjøre," sa Gartner-analytiker Ken Dulaney.

I mellomtiden kan Cisco ikke miste for mye ansikt for ikke å levere på en slik futuristisk visjon, sier Abner Germanow, en analytiker ved IDC.

"Jeg vet ikke at det er mange som virkelig venter på det," sa Germanow.