Slik redigerer du video på mobilen | Telia
Etter å ha slashed prisen forbrukerne betaler for å ringe på mobiltelefonene sine i utlandet, viste EU-kommisjonen på tirsdag hvordan den planlegger å gjøre det samme til prisen for å sende tekster og laste ned materiale fra Internett i utlandet.
EU-borgere i fjor sendte 2,5 milliarder tekstmeldinger og genererte € 800 millioner i inntekter for mobiloperatørene.
Forbrukerne betaler i gjennomsnitt 0,29 euro for å sende en tekstmelding fra mobilen sin telefoner mens de er utenfor deres hjemland. Kommisjonen sa at dette er for høyt og foreslått en lov som vil dekke det såkalte roaminggebyret på € 0,11 per melding.
Den foreslåtte loven, som må godkjennes av Europaparlamentet og nasjonale myndigheter, krever også at mobiltelefoner skal Varsle brukere når en stor mengde data lastes ned på dem. Dette er for å unngå hva kommisjonen kaller "bill shock". Det nevner et eksempel: En person ble belastet € 40 000 for å laste ned et TV-program på sin mobiltelefon i utlandet.
Det foreslår også en maksimumsavgift som mobiloperatører kan belaste hverandre (engros roamingkostnad) for å overføre data over grenser. Kommisjonen foreslo det runde tallet på € 1 per gigabyte data.
Mobiltelefonindustrien slått tilbake tirsdag, og hevdet at prisene samlet sett faller med 13 prosent hvert år. Prisinnstillingen ved regulatorer "er ikke sunn", sa David Pringle, talsmann for GSM Association, en handelsgruppe som representerer mobiloperatører i Europa.
Han la til at det er for tidlig å oppdatere den tidligere roamingloven fordi operatører fortsatt har " t vurderte virkningen av endringene som ble påført i fjor.
"Vi vet ikke hva bankens påvirkninger av fjorårets prislofter vil være på, sier konkurranse," sa han. "Som mindre mobiloperatører blir rammet relativt vanskeligere enn de største, kan pristapene stunt konkurranse," sa han.
Den foreslåtte nye loven er en oppdatering av 2007-roamingreguleringen. I tillegg til å takle for høye priser på tekstmeldinger og dataoverføringer, vil det også tvinge operatørene til å redusere prisen på anrop fra utlandet.
Stemmeromkostnader i fjor ble redusert til € 0,46 for å ringe og € 0,22 for å motta samtaler. Kommisjonen sa tirsdag at den ønsker å redusere disse kapsene til € 0,24 og € 0,10, henholdsvis.
Og det vil roamingkostnader belastes per sekund snarere enn per minutt. Forbrukerne betaler gjennomsnittlig 24 prosent for samtaler i utlandet fordi samtalelengder er avrundet til hele minuttet.
"Bruke mobiltelefonen din i utlandet i EU bør ikke koste urettferdig mer enn hjemme, enten du skal ringe, sende tekster eller surfing på nettet, sier Viviane Reding, kommissær med ansvar for telekom.
"Hvis Europa ønsker å levere konkrete resultater for sine 500 millioner forbrukere, må praksis som operatørene betaler for en tjeneste som de ikke leverer, ikke være akseptabel, "sier forbrukeravdelingen kommissær Meglana Kuneva, med henvisning til praksisen med lading per minutt i stedet for per sekund.
Kampen om lavere kostnader for mobiltelefoner har vist seg å være Kommisjonens mest populære politiske initiativ i mange år, fra selv de mest skarpe euroskeptiske avisene i Storbritannia
Kommisjonens president Jose Manuel Barroso oppfordret nasjonale myndigheter og Europaparlamentet til å jobbe raskt slik at den nye roamingreguleringen n kan tre i kraft før folk går bort på ferie neste sommer.
"Hvis vi får dette gjort raskt, vil vi se enorm vekst i SMS- og datatjenester," sa han.
Mobiltelefonindustrien anklaget Kommisjonen for forfølge en «kortsiktig politisk dagsorden» heller enn å se på EUs langsiktige interesser, sa Pringle.
Sony, som er en stor eksportør, har blitt rammet av lavkonjunktur i mange av sine største markeder, en stramming av forbruksgodtgjørelse og verdsettelsen av den japanske yenen, noe som gjør sine produkter dyrere i utlandet og reduserer verdien av fortjenesten sint e oversjøisk når de blir brakt tilbake til Japan.
"Vi kan og vil navigere gjennom dette, men det blir ikke lett, sier Howard Stringer, konsernsjef for Sony. Stringer har ikke dukket opp på en finansiell nyhetskonferanse siden han antok rollen som administrerende direktør for nesten fire år siden, så hans oppmøte kan si så mye om situasjonenes alvor som de indikatorene han presenterte.
Selskapet, en av Japans største elektriske og elektroniske selskaper vil avlegge 9 500 ansatte i Japan, se til førtidspensjonering for ytterligere 450 innenlandsk personale og kutte 9000 arbeidere i utlandet.
NEC ikke kunngjør detaljer om hvor oppsigelsene vil treffe og hvilke divisjoner vil bli stengt, men det sa NEC hadde håpet å skape et netto overskudd på ¥ 15 milliarder (USD 166 millioner) i det nåværende regnskapsåret, som løper fram til mars, men er nå forventer et netto tap på 290 milliarder kroner på grunn av dårligere enn forventet ed virksomhet, nedskrivninger på investeringer og restrukturering. Det forventer at salget for hele året på 4,2 billioner kroner, som hvis realisert ville være e
EU-skråstrekningskostnader for tekstmeldinger, surfing mens du er i utlandet
Prisnedslagene vil tre i kraft når europeere leder utlandet til sommerferien