Android

Stopp piratkopiering, utgitt videospill verden over samtidig?

The Third Industrial Revolution: A Radical New Sharing Economy

The Third Industrial Revolution: A Radical New Sharing Economy
Anonim

Video Spill pirater er egentlig bare underserved kunder, sier Valves forretningsdirektør Jason Holtman. Lyder som et kontroversielt krav? Selvfølgelig, men det er fornuftig når du tenker på det. Ifølge Holtman, som sier Russland som et eksempel, blir russiske spillere hyped for de nyeste kjendistitlene, "men utgiverne svarer" du kan spille det spillet i seks måneder … kanskje "." Piratkopiering som et middel for å overvinne regionale begrensninger, da ikke i motsetning til bruken av å ta tak i internasjonale tv-episoder gjennom en torrenttracker for å omgå synkroniseringsspesifikke sertifiseringsplaner.

Holtman sier at ved å gjøre Valves spill tilgjengelig i Moskva og St. Petersberg samtidig med deres nordamerikanske og europeiske utgivelser, "piratkopieringsratene falt betydelig." I USA er spill utgitt på andre språk, f.eks. Japansk, nyte en naturlig språklig piratkopiering avskrekkende. Men engelsk er den såkalte

lingua franca

av den moderne æra. " Sannsynligheten for at en russisk gamer dermed vil kunne fungere som et engelskspråket eneste spill, er langt større enn det motsatte scenariet.

Programvare piratkopiering er dramatisk høyere i land som Russland og Kina enn i USA. Forutsetningen er at Vanligvis at økonomi, uklare eller ulik juridiske problemer, eller utilstrekkelig politi er de skyldige. Kanskje det egentlig (eller i stor grad) bare produkttiming og tilgjengelighet. Utgivelse av spill over hele verden er ikke så enkelt som Holtman foreslår. Lokalisering er ikke liten, og en skummel oversettelse vil med rette synke et spill. Kritikere har lange, kyniske minner og elsker å syndikere den hilarisk manglede Zero Wing-setningen (nå internettmeme) "All din base tilhører oss" for å eksemplifisere ulike former for kommunikativ inanitet.