Komponenter

Hva er i et navn? Bedre ikke spør Cuil

How one tweet can ruin your life | Jon Ronson

How one tweet can ruin your life | Jon Ronson
Anonim

Å se som hvordan ny søkemotor Cuil.com er, vel, en søkemotor, kan grunnleggerne ha kjent at folk kunne lett se på selskapets påstand om at ordet "cuil" betyr "kunnskap" på irsk. Fordi det egentlig ikke gjør det.

Medlemmer av et online irsk språkforum har diskutert ordet og selskapets krav om definisjonen. De sier at ordet er oftest oversatt til å bety "hjørne" eller "nook", men har noen ganger blitt brukt til "hassel", som i mutteren.

En online irsk språkordbok definerer cúil som "bakre". En annen bruker cuil å beskrive ulike typer fluer. Så mens ordet, eller versjoner av det med og uten aksentkarakterer, kan bety noen forskjellige ting, sier de fleste irske språkentusiaster at det ikke betyr noe som kunnskap, til tross for Cuil.com's krav.

"Cuil er en gammel Irsk ord for kunnskap. For kunnskap, spør Cuil, "forklarer selskapet, grunnlagt av ex-Googlers, på sitt nettsted. Nettstedet, og en talsmann for bedriften, forklarer videre at ordet er brukt til å beskrive kunnskap basert på en gammel irsk legende om den berømte Finn MacCuill (noen ganger er navnet stavet Fionn Mac Cumhail, eller enda bedre MacCool). Finn, legenden går, smakt en laks som hadde spist en hasselnøtt som hadde falt inn i kunnskapens fontene og da fikk han kunnskap. Cuil betyr noen ganger "hazel", sier selskapet og basert på legenden, er det også noen ganger brukt til å bety kunnskap.

Denne forklaringen er ny for Foras na Gaeilge, gruppen som i hovedsak er den offisielle keeper av det irske språket, ansvarlig for å fremme bruk av språket, samt å utvikle ordbøker og nye terminologier. «Jeg er uvitende om betydningen« kunnskap »er med ordet« cuil »på irsk, sa Stiofán Ó Deoráin, en offisiell på Foras na Gaeilges terminologiutvalg, via e-post.

Han var oppmerksom på at aksenter kan gjøre stor forskjell på irsk. Faktisk, cuil burde ha en aksent på "u" hvis det skal bli uttalt "kult", som selskapet sier det burde. Cuil, uten aksent, skal uttalt som "quill," Ó Deoráin sa. Hans poeng var at aksentet, i tillegg til å forandre uttalelsene, kan forandre betydningen av et ord.

Likevel kunne folk på det irske språkforumet ikke finne noe nær cuil som betyr kunnskap. De diskuterer betydninger for "coll" og "cul", og ingen av dem betyr noe som ligner på kunnskap.

"Dessverre kom de ikke først til oss!" skrev en forumdeltager identifisert som Redwolf.

Cuil.com kan ha vært bedre med bare å være nøyaktig - det kan si at navnet ble inspirert av den berømte Finn MacCuill, som representerer hans kunnskap. Faktisk ble selskapet en gang kalt Cuill, men den droppet sist den andre "L", slik at forklaringen er fornuftig og holder vann.

Kanskje Cuil grunnleggere forsøkte å finne en irsk ordbok ved hjelp av deres nettsted og kunne ikke. Søker på Cuil.com for "irsk engelsk ordbok" unnlater å opprette en lenke til en slik ordbok i minst de seks første sidene med resultatene.