3 Options After Windows 7 Ends
Etter utbredt skuffelse med Windows Vista, er det mye interesse for Windows 7 som forbrukere og bedrifter ser for å oppgradere aldrende maskinvare og programvare, sa analytikere. Etterspørselen etter PCer med operativsystemet kunne øke i de første ukene, og operativsystemet kunne spille en rolle i å kjøre profesjonelle PC-kjøp neste år ettersom budsjettene vokser og bedrifter ser på å oppgradere IT-infrastruktur.
"Det er åpenbart interesse for begynnelsen, så du ser en potensiell økning i etterspørselen i den første måneden eller så. Da går det tilbake til en normal modus hvor markedet drives av naturlige oppdateringer, som pleier å være på bedriftssiden, sier David Daoud, forskningsansvarlig med markedsundersøkelsesfirma IDC.
OS-effekten som en viktig faktor i PC-kjøp kan tørke ut etter en måned eller to, sa Daoud. Det kan imidlertid spille en mindre rolle i å kjøpe beslutninger i feriesesongen, når PC-forsendelser generelt går opp. IDC forventer at PC-overføringer i løpet av fjerde kvartal skal gå opp i et "halv-siffer" -prosentintervall, sa Daoud.
Noen forbrukere forsinker PC-kjøp til etter Windows 7-lanseringen for å unngå Vista og problemer med å oppgradere, analytikere sa. Windows Vista, som startet shipping sent i 2006, ble mashed av kritikere som et oppblåst operativsystem med treg oppstartstid, inkompatibilitet med enhetsdrivere og andre problemer. PC-produsenter i juni tilbød gratis Windows 7-oppgraderinger til kunder som kjøpte PC-er forhåndsinstallert med Vista, men enkelte kunder kan bestemme seg for å vente.
Den virkelige effekten av Windows 7 på PC-forsendelser kan bli følt i 2010, når bedrifter begynner å oppgradere klient-PCer, sa analytikere. Noen kunder ser Windows 7 som en stor OS-oppgradering, og vil dra nytte av det for å rulle ut ny maskinvare. Den siste store PC-oppdateringssyklusen for disse selskapene var tidligere i tiåret med Windows XP, som ble utgitt i 2001.
"Vi testet ting og oppdaget problemer med Vista tidlig", sa Steve Rausch, direktør for informasjonstjenester hos Gibson Generell sykehus i Princeton, Indiana. "Vi hadde problemer med det. Vi kunne ikke få det til å fungere med våre applikasjoner," sa han. Forkastelse av Vista endte med å koste sykehuspengene, fordi det måtte betale rundt 20 dollar per PC for å nedgradere til Windows XP.
Det nye operativsystemet gjør beslutningen om å kjøpe ny maskinvare lettere, da Windows 7 er "ikke en hindring som Vista var, "sa Rausch. Sykehuset har begynt å rulle ut Windows 7-PCer etter behov, og en omfattende utrulling kan ikke skje før mer penger er tilgjengelig.
"Jeg vil gjerne se det som skjer i 12 måneder, men det er pen aggressiv, sier Rausch.
Group One, et opsjonshandelsfirma i San Francisco, utruller allerede Windows 7-systemer drevet av Intels nyeste Nehalem mikroprosessorer, sa Terence Judkins, administrerende direktør for systemer. Windows 7 gir bedre støtte for den nyeste maskinvaren enn tidligere Windows-operativsystemer.
"Når Microsoft tilbød utgivelsen til produksjon til volumlicenskunder i begynnelsen av august, byttet vi til det ikke bare for nye Nehalem-maskiner, men egentlig for alle trading machine "som ble oppgradert, sa Judkins.
Selskapet har valgt å pensjonere de eldre arbeidsstasjonene som ikke støtter Windows 7, sa Judkins. "Vi har fortsatt en god del XP-maskiner i vårt miljø, men vi regner ikke med å avdekke noen maskiner med det," sa Judkins.
Men før bedrifter begynner å gjøre store investeringer i Windows 7, må det være sikkerhet netto for dem å føle seg trygge å bruke penger, sa analytikere. Det er økende tillit om at økonomien ikke vil bli så ille neste år som det tidligere var fryktet, uttalte Advanced Micro Devices 'administrerende direktør Dirk Meyer på en konferansesamtale i forrige uke for å diskutere selskapets økonomiske resultater.
"Tonen i samtalene vi har med CIOs … har endret seg de siste tre månedene. Det er klart at lommebøker begynner å åpne seg," sa Meyer.
Samme i New York for Windows 7-lanseringen denne uken, maskinvareleverandører håpet også på et salgsforhøyelse med Windows 7.
Windows 7-lanseringen "er en flott mulighet" for å flytte til en ny maskin, sier Tom Tobul, administrerende direktør for markedsføring for programvare og eksterne enheter til Lenovo. Tobul viste Lenovos nye ThinkPad SL410 og SL510 bærbare datamaskiner, som er tidsbestemt for utgivelse med Windows 7 denne uken. Laptops er priset fra $ 529 og rettet mot små og mellomstore bedrifter.
"Det er også en stor hale av XP på markedet," sa han, og refererte til brukere som nektet å flytte til Vista. Tobul og andre PC-bedriftsledere understreket at Microsoft brakt maskinvareprodusenter inn i testprosessen tidlig for å unngå de velkjente problemer som gjorde Vista.
PC-forsendelser har gradvis forbedret seg etter et stort sammenbrudd i fjerde kvartal i fjor, IDCs Daoud sa. Etter tre påfølgende kvartaler av fallende eller flate forsendelser, sa IDC forrige uke at globale PC-forsendelser økte med 2,3 prosent fra år til år, til 78,1 millioner enheter i tredje kvartal. IDC forventer PC-forsendelsesvekst på om lag 9 prosent i 2010.
Inntektene vil også stabilisere seg når PC-forsendelser vokser, sier IDC. IDC estimater PC-inntektene vil falle med 16 prosent i år i forhold til 2008, men i 2010 regner det med at inntektene blir flate eller for å øke 2 prosent til 210 milliarder dollar.
Økningen i PC-forsendelser vil ha en positiv effekt på halvledere, med brikkevolumer økende etter hvert som markedet fyller opp med nye Windows 7-PCer, sier Avi Cohen, administrerende partner hos Avian Securities. Chip beslutningstakere som Intel og AMD har rammet opp sine operasjoner og økt kapasitet i fabrikker i løpet av de siste to månedene.
Effekten av Windows 7 på halvlederfirmaer er indirekte, sier Tony Massimini, teknologidirektør ved Semico Research. Høyere PC-salg kan forbedre tilstanden til halvlederindustrien, der mange fabs har kjørt på lav kapasitet på grunn av økonomisk nedgang, sa han. Det kan også forbedre salg av tilknyttede PC-produkter som skrivere og nettverksutstyr, sa Massimini.
Noen analytikere advarer imidlertid om at det økonomiske utvinningen nettopp har begynt, og bedrifter har ikke budsjettet til å oppgradere PC-en over natten.
"Korporasjonene vil gradvis adoptere Windows 7," kanskje over to til fem år, sier Yun Kim, senioranalytiker med finansfirma Broadpoint Amtech. "Det er litt av det vi så med XP."
(Marc Ferranti i New York bidro til denne historien.)
Intel kan introdusere ultraspenningsprosessorer for billige tynne bærbare datamaskiner senere i år, noe som kan hjelpe konkurrentene med Advanced Micro Devices i rommet.
Chipsene kan gå i tynne bærbare datamaskiner som gir full PC funksjonalitet, men er billigere enn ultraportable bærbare datamaskiner, som er priset over US $ 1500. Chipsene kan føre til nye design i den lette og tynne bærbare kategorien på flere prispoeng, en kilde kjent med Intels planer.
Mistenkelige telefonsamtaler på Skype kan være målrettet for å tappe som en del av en pan-europeisk nedbrytning av hvilke lovmyndigheter mener det er et enormt teknisk smutthull i gjeldende lover, slik at kriminelle kan kommunisere uten frykt for å bli overhørt av politiet. > Den europeiske undersøkelsen kan også hjelpe amerikanske politimyndigheter å få tilgang til Internett-anrop. Det nasjonale sikkerhetsbyrået (NSA) forstår å tro at mistenkte terrorister bruker Skype til å omgå deteksjon.
Mens politiet kan få en rettsbekreftelse til å trykke på en mistenkt land og mobiltelefon, er det for øyeblikket umulig å få en lignende ordre for Internett-samtaler på begge sider av Atlanterhavet.
Unngå alle slags distraksjoner mens du arbeider, kan hjelpe deg med å fullføre oppgaven raskt og produktivt. Er det ikke? Ofte holder vi mange programmer åpne samtidig, slik at vi raskt kan få tilgang til dem når vi vil. Men i prosessen glemmer vi at det gjør distraksjoner. Hvis du kjører mange programmer på samme tid, kan du glemme hvilket program du brukte for øyeblikket. Som sådan er det alltid bedre å ha et program for hånd som kan dempe alt på skrivebordet ditt unntatt det aktive vinduet, s
Le Dimmer